公告板
  • 1 
预览模式: 普通 | 列表

企业里的翻译人员

      刚刚在"翻译中国"的论坛看到一份关于企业里的翻译人员的帖子,颇有感触。


      帖子的作者说的很对,对于一般的企业而言,如果雇用一名专职翻译,只从事翻译工作对其的确是不划算的,所以即使这样,译员的薪酬也不会太好。企业基本上都是以追求利益最大化为目标的,所以希望其

[阅读全文]

“翻译大国”垃圾知多少?

--析国外二三流作家挤满中国图书市场的现象
日期:2008-02-15 作者:李菁 来源:新民晚报
        近年我国在引进出版国外图书中存在较为严重的"偏食"现象,自然科学类比例明显偏低,仅为人文社会科学类的五分之一到六分之一。人文社会科学类图书不仅引进数量多,而且呈现趋利性。著名翻译出版家、《译林》杂志

[阅读全文]

新闻摘译:磷矿资源面临扩充开采受阻的挑战

2007年8月9日
      澳洲圣诞岛最大的雇主今天将有可能在法庭上面临来自联邦环境部长马尔科姆.特恩布尔(Malcolm Turnbull)先生对其请求的拒绝生效的挑战。

      磷资源有限公司希望可以延长其在圣诞岛上的采矿范围,将其延伸岛西澳的北部以覆盖更大的区域。
  

[阅读全文]

  • 1 
本博客除本站原创文字外,其他皆为转载,任何公司或个人认为本站存在侵权内容均可与站长联系,任何此类反馈信息一经查明属实后,将立即删除!E-mail:roc@kpfy.com。